Λατινικά

EXERCITATIO 1. Quid est Misenum? 2. Est promuntorium prope Neapolim situm. 3. Qua in caeli regione? Ad Occidentem spectans. 4. Quae sunt ceterae caeli regiones? Sunt Septentrio, Oriens, et Meridies seu Auster. 5. Australia est insula in hemisphaerio australi sita, ubi Canga, marsupiale lectionis 79ae, nata est. 6. Hispania est paeninsula quae Hiberia dicitur. 7. Sinus Ligusticus est illa, pars maris quam litus ligusticum amplectitur, vel Liguriae ora maritima, quae in arcum curvata est. 8. Hujus litoris portas praecipuus Genua est. 9. Cum vis inter montes duos transit, quomodo pars ejus summa vocatur? Jugum vocatur, sed hoc nomen apud nonnullos auctores montem ipsum summum designat. 10. Ante et post jugum, via vallem saepe sequitur. 11. Montium culmina nive candent. 12. Saxa abrupta faucibus eminent. 13. Semita ponte ligneo rivum transit et ad metalla ducit. 14. Tellus horum montium ferro, cupro, stanno, plumbo, auro, carbone, adamante, abundat. In his montibus, ferrum, cuprum, stannum, plumbum, aurum abundanter nascuntur. 15. Hae divitae simul in uno loco inveniri non possunt. 16. Euge! Naturalem historiam bene novisti.

Ισπανικά

EJERCICIO 1. ¿Qué es Miseno? 2. Es un promontorio situado cerca de Nápoles. 3. ¿En qué región del cielo? Mirando hacia el Oeste. 4. ¿Cuáles son las otras regiones del cielo? Son Norte, Este y Sur o Sur. 5. Australia es una isla ubicada en el hemisferio sur, donde nació Canga, el marsupial de la lección 79. 6. España es una península llamada Hiberia. 7. La parte del mar que abraza la costa de Ligustic, o la costa de Liguria, que se dobla en un arco, es la bahía de Ligusticus. 8. La puerta principal de esta costa es Génova. 9. Cuando una fuerza pasa entre dos montañas, ¿cómo se llama su parte más alta? Se llama Jugum, pero este nombre, según algunos autores, designa la cima misma de la montaña. 10. Antes y después del yugo, el camino suele seguir el valle. 11. Las cumbres de las montañas brillan con nieve. 12. Las rocas escarpadas se destacan de las gargantas. 13. El camino cruza el arroyo por un puente de madera y conduce a las minas. 14. La tierra de estas montañas abunda en hierro, cobre, estaño, plomo, oro, carbón y diamantes. En estas montañas crece en abundancia el hierro, el cobre, el estaño, el plomo y el oro. 15. Estas riquezas no se pueden encontrar juntas en un solo lugar. 16. ¡Genial! Conoces bien la historia natural.

Metafrash.com | Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω την Λατινικά-Ισπανικά μετάφραση;

Βεβαιωθείτε με τους κανόνες γραφής και την γλώσσα των κειμένων που θα μεταφράσετε. Ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να σημειώσετε όταν θα χρησιμοποιείτε το λεξικό του metafrash.com είναι ότι οι λέξεις και τα κείμενα που χρησιμοποιούνται κατά τη μετάφραση αποθηκεύονται και μοιράζονται με άλλους χρήστες στο περιεχόμενο της σελίδας. Για αυτό το λόγο, σας ζηταμε προσοχή σε αυτό το θέμα στη διαδικασία μετάφρασης. Αν δεν θέλετε οι μεταφράσεις σας να δημοσιεύονται στην σελίδα, επικοινωνήστε με την ηλεκτρονική διεύθυνση →"Επικοινωνία" Στο πλησιέστερο χρόνο θα αφαιρεθούν τα σχετικά κείμενα από το περιεχόμενο του ιστότοπου.


Πολιτική Απορρήτου

Οι τρίτοι προμηθευτές, συμπεριλαμβανομένης της Google, χρησιμοποιούν cookie για την εμφάνιση των διαφημίσεών σας με βάση τις προηγούμενες επισκέψεις του εκάστοτε χρήστη στον ιστότοπό σας ή σε άλλους ιστότοπους. Η χρήση των cookie διαφήμισης από την Google επιτρέπει στην ίδια και τους συνεργάτες της να προβάλλουν διαφημίσεις στους χρήστες σας με βάση την επίσκεψή τους στους ιστότοπους σας ή/και σε άλλους ιστότοπους στο διαδίκτυο. Οι χρήστες μπορούν να εξαιρεθούν από τις εξατομικευμένες διαφημίσεις μέσω της σελίδας Ρυθμίσεις διαφημίσεων. (Εναλλακτικά, μπορείτε να κατευθύνετε τους χρήστες να εξαιρεθούν από τη χρήση cookie ενός τρίτου προμηθευτή όσον αφορά τις εξατομικευμένες διαφημίσεις, μέσω της σελίδας www.aboutads.info)